IN - всередині, в чомусь |
At - поруч, у конкретному місці |
On - на поверхні (горизонтальній, вертикальній) |
In the room – у кімнаті |
At the bus-stop – на зупинці |
On the table – на столі |
In the box – у коробці |
At school – у школі |
On the shelf – на полиці |
In the bag – у сумці |
At the airport – в аеропорту |
On the floor – на підлозі |
In the basket - у кошику |
At the cinema – у кінотеатрі |
On the wall- на стіні |
In the closet – у шафі |
At university – в університеті |
On the way – на шляху |
In the building – у будівлі |
At the party – на вечірці |
On the sofa – на дивані |
Прийменник IN. До цього приводу можна поставити питання ДЕ? - Усередині, всередині приміщення, всередині коробки, всередині кімнати
Де м'ячик?Where is the cat? – Де кіт?
The cat is in the room ? – Кіт у кімнаті
Where is the ball? -
The ball is in the basket ? – М'яч у кошику
Where is Tom? - Де Том?
Tom is in the swimming pool? -
Том у басейні
Також запам'ятайте!
Прийменник INвикористовується, коли ви хочете сказати:
У країні, регіоні, місті, селі, селищі
Моя бабуся живе у селіПриклади: I live in Ukrainian – я живу в Росії
I work in Moscow – я працюю в Москві
I like being in the country- я люблю бувати за містом
My grandma lives in a village –
ПрийменникAT
Вживання:
1). Біля/поблизу будь-якого місця
at the bus-stop – на зупинці
at the window/door/the entrance/the exit –
біля вікна, біля дверей, біля входу, біля виходуI have been waiting him at the entrance of the shop –
Я чекаю його на вході магазину* Також ви можете використовувати прийменник BY
у значенні близько, поручI am standing at / by the box-
я стою біля коробки2). Адреса (вулиця) з номером будинку
Приклад: I work at 5 Lenin street – Я працюю на вулиці Леніна 5
У цьому прикладі ви бачите, що вказана конкретна адреса з номером будинку, тому використовуємо прийменник
ATЗапам'ятайте!Якщо кажете про вулицю без номера будинку, то використовується прийменникONабо IN
I work on/in Lenin street –
Я працюю на вулиці ЛенінаТакож перед назвою дороги без вказівки номера використовується прийменник
ON/INI live on/in Oxford Road – Я живу на Оксфорд Роуд
I live at 35 Oxford Road – Я живу на Оксфорд Роуд 35
(тут вказано точний номер, тому прийменник at)
3) У громадському місці, установі, будинки
На роботі, на конференції, на коледжі, на університеті, на школі, на home, на reception, на кіно, на музеї, на вулиці, at the meeting- на зустрічі, at the wedding – на весіллі, at the station , at the airport
Yesterday I stayed at home –Вчора я лишився вдома.
Where is Tom? He is at work – Де Том? Він на роботі
4). З виразами: at the top – вгорі, вгорі, at the bottom – внизу
At the top of the list – Угорі списку
At the bottom of the list – Внизу списку
Тобто ми знаходимося в конкретному місці, вживаємо прийменник AT
Для того, щоб не плутати прийменники AT та IN
Запам'ятайте: INвживаємо, коли знаходимося всередині чогось
ATвживаємо, коли знаходимося на конкретному місці, біля якогось місця
I am in the office now – Я зараз в офісі (тобто я перебуваю всередині офісу, всередині приміщення)
I will arrive at the office in 2 hours –Я приїду в офіс за 2 години (я приїду в конкретне місце)
* Запам'ятайте!
З дієсловом ARRIVE- Прибувати
Прийменник INвикористовується, коли ми прибуваємо в країну чи місто
I will arrive in Moscow tomorrow –Я приїжджаю до Москви завтра
Прийменник ATвикористовується, коли ми прибуваємо до інших місць: школа, станція, вулиця, аеропорт і так далі.
I will arrive at the station 5 –Я приїду на станцію №5
Якщо ми ходимо сказати - я приїжджаю додому, то прийменник не використовується
I will arrive home – Я приїду додому
ПрийменникON– на чомусь, на поверхні (горизонтальної, вертикальної)
Where is my wallet? It is on the floor –Де мій гаманець? Він на підлозі
Where is my key? It is on the table – Де мій ключ? Він на столі
Where is my book ? It is one the bookshelf – Де моя книга? Вона на книжковій полиці
Where is my painting? – On the wall – Де моя картина? На стіні
Where is this animation man ? – He is on the box – Де ця людина? - Він на коробці
Стійкі вираження:
1). On the page – на сторінці
Please , Open book on the page7– Будь ласка, відкрийте книгу на сторінці 7
2). On foot – пішки
We will go on foot – ми підемо пішки
3). On the radio , on the television по радіо, по телевізору
You will listen to news on the radio –Ви слухатимете новини по радіо
4) On the left, on the right - зліва, справа
You will see the shop on the left side –Ви побачите магазин на лівій стороні.
5). On the internet – в інтернеті
I have found this information on the internet –Я знайшов цю інформацію в інтернеті
6) On board – на борту (літака, корабля)
Welcome on board ! - Ласкаво просимо на борт
7) On the way - на шляху
I am on the way home - Я на шляху додому
У результаті можна запам'ятати:
IN – всередині чогось
AT – поряд, біля чогось
On -на чомусь (на поверхні)
Прийменники at in on в англійською- одні з найстаріших та найпопулярніших. Протягом багатьох століть від багаторазового вживання їх функції стали різноманітними і вони стали багатозначними. Є дуже багато нюансів у вживанні цих слів, тому ми їх виділили в окрему статтю. Пропонуємо поставитися до них з усією серйозністю, і це дуже допоможе у вашому подальшому навчанні.
Для того, щоб систематизувати їх призначення, найкраще згрупувати їх за способами вживання, а те, що погано пояснюється перевести в категорію прийменників зі стійкими виразами.
Як прийменники місця
Почнемо з того, що ці слова можуть використовуватися як прийменники місця. Прикладів можна навести безліч, і ось лише деякі з них. Вживання тієї чи іншої причини важко пояснити, але можна спробувати.
I met him at the airport.Я зустрів його в аеропорту.
I met him in the park. Я зустрів його у парку.
У цих випадках важко вивести правило, отже, ці висловлювання необхідно заповнити.
I work at school. I am a teacher.Я працюю в школі. Я вчитель.
Тут діє правило того, що якщо ти учень або вчитель школи, то твоє перебування там цілком логічно. Вживаємо прийменник "at'. Більш того, перед словом schoolартикль не ставимо.
I work in the school. I am a builder. Я працюю в школі. Я будівельник.
Будівельник у школі – людина тимчасова, тому її знаходження у школі позначається прийменником in c певним артиклем!
I see the birds on the roof of the house. Я бачу птахів на даху будинку.
I came across him on board the ship. Я зіткнувся з ним на борту корабля.
Чому в першому випадку після прийменник of є, а в другому він відсутній? Історія замовчує.
Робимо висновок, що ці моменти треба заучувати напам'ять!
Підтвердження багатозначності
Також англійські прийменники in on at з успіхом можуть вживатися як слова, що визначають відносини у реченнях у часі. Для того, щоб показати, що прийменники багатозначні вживаємо їх у реченнях по два рази:
I met her at the railway station at 8 o'clock. Я зустрів її на залізничній станції о восьмій годині.
I am going to meet її в парку в 10 хвилин. Я збираюся зустріти її у парку через 10 протоколу.
I saw him sitting on this chair on Saturday. Я бачив його, що сидів на цьому стільці, у суботу.
У цих пропозиціях простежується вживання прийменників at in on у різних функціях. Тобто, у першому випадку вони вживаються як індикатори місця, а в другому – це слова, що позначають зв'язок із певним часом.
Пропозиції зі стійкими виразами
Стійкі висловлювання - це словосполучення та фрази, які склалися у певний період історії та не змінювалися довгий час. Правила на використання прийменників у стійких конструкціях не виводяться, тому їх необхідно заучувати напам'ять.
Давайте спробуємо скласти речення з такими словосполученнями.
Це була cloudy і я маю umbrella just in case.Було хмарно, і я вирішив взяти свою парасольку про всяк випадок.
I heard його speech on the radio yesterday.Я чув його промову по радіо в суботу.
At last, I managed to pass my exam. Нарешті я зміг скласти свій іспит.
Таких висловів дуже багато, і немає іншого рецепту, крім того, що їх треба постаратися запам'ятати. Деякі учні замість того, щоб займатися годинником зубрінням, читають книги, дивляться фільми та слухають пісні. Таким чином, вони запам'ятовують безліч стійких виразів. Якщо це працює, то чому б і вам не зайнятися цим?
Англійська мова дуже затребувана нині. Його вивчають не лише у навчальних закладах. Багато людей прагнуть говорити цією мовою. Хтось вивчає самотужки, хтось ходить на курси. Хоча англійська мова значно легша за російську, проте вона також має ряд правил і особливостей. Недостатньо просто знати слова. Потрібно вміти використовувати їх у мовленні. Ця стаття присвячена приводам. Саме вони служать зв'язку слів. Найпоширенішими є прийменники to, in, at, on. Правила та особливості вживання розглянемо нижче.
Для початку, давайте розберемося, що являють собою прийменники. Які бувають? Навіщо використовуються? Прийменник є службовою частиною мови, що виражає синтаксичну залежність однієї самостійної частини мови від іншої усередині словосполучення та речення. Вони можуть використовуватися окремо, власними силами, і навіть бути самостійним членом пропозиції.
Ці службові слова, своєю чергою, діляться за значеннями. Виділяють англійські прийменники місця – at, in, on (правила наведені нижче). Також вони можуть вказувати на час (at, on тощо), напрямок (to, across тощо), причину (because of, thanks to тощо) тощо. , at, in та ін), складові, по-іншому, групові (as a result, because of та ін) і складні (onto, into).
Особливості вживання прийменника in
Без службових частин промови неможливо скласти повноцінну пропозицію. Почнемо з at, in, on. У граматиці вказується, що це одне з найпоширеніших значень. Розглянемо докладніше прийменник in.
Перша функція – це місце. Перекладати необхідно цей привід як "в". Він позначає розташування предмета всередині чогось (приміщення, міста, предмета, вулиці, будівлі та ін.). Наведемо приклади.
Last summer I was in the country. - Минулого літа я був у селі.
Там є багато вантажів в коробці. – У коробці лежить багато іграшок.
Robert lives in the Great Britain. - Роберт живе у Великій Британії.
Рідко прийменники мають лише одне значення. Воно, як правило, визначається за положенням прийменника в тексті та перекладається залежно від контексту. Крім значення місця in виконує функцію часу. І тут перекладається як «в», «через» чи іншим російським еквівалентом. Це можна простежити у таких прикладах.
Mike was born in December. - Майк народився у грудні.
Я хотів би зробити мою роботу в 50 хвилинах. - Я закінчу свою роботу за п'ятнадцять хвилин.
Дитячі як play snowballs and make a snowman in winter. - Діти люблять грати у сніжки та ліпити сніговика взимку.
Спробуйте навести свої приклади. Для закріплення виконайте вправу. Перекладіть англійською мовою.
Мій чоловік народився в Іспанії. У нашому саду багато різних дерев та квітів. Люсі та її подруги зараз гуляють у дворі. Увечері я люблю посидіти вдома та почитати цікаву книгу. Я звільнюся за п'ять хвилин.
Особливості вживання прийменника on
Значення місця мають in, at, on. Правило говорить, що on використовується, коли йдеться про розташування предмета на будь-якій площині поверхні. Російською мовою потрібно перекладати як «на». Розглянемо докладніше на прикладах.
Там є багато книг про шельф. – На полиці стоїть багато книг.
There is a cup of coffee on the table. - На столі стоїть філіжанка кави.
Також on використовується, коли йдеться про транспорт (за винятком автомобіля) або засоби зв'язку.
She will come home on 7 o'clock train. - Вона приїде додому на семигодинному поїзді.
He asked me a question на телефоні. - Він запитав мене телефоном.
Друге значення – це час. On використовується з датами та днями.
We will go to the country on Saturday. - Ми поїдемо до села у суботу.
Наведіть приклади пропозицій. А також виконайте вправу. Потрібно перекласти пропозиції англійською мовою.
Давай зустрінемося на автобусній зупинці. Собака лежить на траві. Наша квартира розташована на шостому поверсі. Поклади книгу на стіл, будь ласка. На стіні висить чудова картина.
Особливості вживання прийменника at
Для англійської характерно часте використання прийменників in, at, on. Правило, якому підпорядковується застосування в пропозиціях прийменника at, має такий вигляд. Цю службову частину мови слід застосовувати у разі, коли предмет розташований у безпосередній близькості від другого. Наприклад, at the door (біля дверей). Як видно з словосполучення, перекладати на потрібно російським приводом «у». Також допустимо переклад за допомогою «біля», «на».
Can you meet me at the entrance to theatre? - Ти можеш зустріти мене біля входу до театру?
I will be waiting for you at the bridge. - Я чекатиму тебе біля мосту.
Однак найчастіше цей привід використовується у складі стійких виразів. Наведемо перелік деяких із них.
At home – вдома.
At work – на роботі.
At hospital – у лікарні.
At school – у школі.
At a museum – у музеї.
At a hotel – у готелі.
At a mall – у торговому центрі.
At the restaurant – у ресторані.
Спробуйте скласти пропозиції з цими конструкціями.
Друге значення прийменника at – це час. А саме, використання з годинником та хвилинами.
She gets up at seven o’clock. - Вона прокидається о сьомій годині ранку.
He goes to bed at ten o'clock. - Він лягає спати о десятій годині вечора.
Виконайте вправу для закріплення матеріалу. Перекладіть англійську мову пропозиції.
Я сьогодні хочу залишитися вдома. Моя сестра лежить у лікарні. Його нема вдома, він на роботі зараз. Наш клас був учора на екскурсії до музею. Я чекатиму на тебе біля входу в кінотеатр. Давай зустрінемось у торгового центру. Він залишив велосипед біля входу до магазину.
Особливості вживання прийменника to
Ця службова мова має значення напряму. Щоб переконатися, що потрібно використовувати саме цей привід, слід поставити запитання «куди?». Російською мовою to слід перекладати як «к», «в», «на». Наведемо кілька прикладів.
Let's go to the cinema. - Давайте сходимо до кінотеатру.
Tom і Tim went to the park. - Том і Тім пішли до парку.
Для закріплення вищевикладеного матеріалу виконайте вправу. Для цього потрібно перекласти пропозиції з російської на англійську.
Давай сходимо до музею. Ми вчора ходили до бібліотеки за нашої школи. Ми зупинилися у готелі у центрі міста. У вихідні ми поїдемо до села відвідати бабусю.
Тепер ви розумієте особливості використання у мові прийменників in, at, on, правила, яким підпорядковується їх вживання, зможете легко навести свої приклади, скласти пропозиції, фрази. А також знаєте, коли треба вживати частки to, in, on, at в англійській мові.
Прийменники at on inзавжди знаходили пролом у нашому пізнанні англійської мови. Багато людей плутають ці прийменники та відправляють інших людей трохи не за адресою. Адже це лише частина біди. Тому краще відразу позбавитися таких грубих помилок прочитавши цей пост.
Є 2 варіанти вживання цих самих приводів:
- за місцем (prepositions of place)
- за часом (Prepositions of time)
І спочатку ми розберемо першу групу прийменників.
At, on, in як прийменники за місцем:
Прийменник «at» використовується для позначення місця:
- I saw her at the bus stop – Я бачив її на автобусній зупинці;
- Can I meet you at the cinema? - Чи можу я зустрітися з тобою в кіно?
- He met my girlfriend at the party – Він познайомився з моєю дівчиною на тій самій вечірці;
- She's at work at the moment – Вона на роботі зараз;
- Is your daughter happy at new school ? – Твоя дочка щаслива у новій школі?
Прийменник «on» використовується для позначення предметів на якійсь лінії або поверхні:
- Your books are on the table – Твої книги на столі;
- The painting looks nice on this wall – Картина виглядає чудово на цій стіні;
- Look at the example on the board – Дивіться приклад на дошці;
- Are my keys on that shelf ? - Мої ключі на тій полиці?
- She usually sits on the floor – Вона зазвичай сидить на підлозі;
- – На дорозі занадто багато машин;
Прийменник «in» використовується для позначення предметів усередині простору, що має стіни або сторони:
- Philip is in the kitchen – Філіпп на кухні;
- Your bag’s in the car - Твоя в машині;
- Are the plates in the cupboard? – Тарілки у шафі?
- My toothbrush isn’t in the bathroom – Моєї зубної щітки нема у ванній;
- We had breakfast in the garden – Ми снідали у саду;
Ми також використовуємо прийменник «in» з іменами міст та країн: in Russia, in Moscow.
Ми говоримо "in a car" і це граматично правильно, але є 2 винятки: on a bus, on a train.
Тепер перейдемо до другої групи прийменників.
At, on, in як прийменники часу:
Прийменник «at» означає точку в часі:
- The finish school at 4 o' clock – Вони закінчують школу о 4 годині;
- The children usually have a fairy tale at bed time – Дітям зазвичай розповідають казку вночі;
- I got up at 7 o’clock this morning – я піднявся о 7 годині цього ранку;
- Вона дзвонила на початку матчу на ТБ;
- I was very tired at the end of the lesson – Я був дуже стомлений до кінця уроку;
Прийменник «on» означає день чи дату:
- I saw her on Monday – Я бачив її у понеділок;
- My birthdays is on 4 th September – Мій день народження 4 вересня;
- We moved here on 20 th October – Ми ходили сюди 20 жовтня;
- Наші канікули розпочнуться з першим днем літа;
Прийменник «in» означає період у часі:
- I usually work in the mornings – Я зазвичай працюю вранці;
- The weather is very nice here in the autumn – Тут, восени, погода дуже гарна;
- Вони не дуже часто виходять вечорами;
- Вони завжди приїжджають і зупиняються у нас у літні свята.
- She was born in Australia in 1952 – Вона народилася в Австралії 1952 року.
Є деякі нюанси, які варто пам'ятати:
- on Wednesday, in the afternoon, а якщо разом те, on Wednesday afternoon
- in the morning, in the afternoon, in the evening, але at night
- on Independence Day, on Mother's Day, on Easter Sunday, але at Christmas , at New Year
Ще раз розберемо все наново. Прийменники at, in та on використовуються для позначення місця або часу. Використовуємо "at", коли знаходимося в якомусь місці. Використовуємо on, коли позначаємо предмет, який знаходиться на поверхні. Використовуємо "in", коли щось знаходиться всередині чогось. Згодом теж нескладно. Використовуємо "at", як точку в часі. Використовуємо "on" для позначення днів або дат. І використовуємо "in" для позначення періоду часу. Не варто забувати про деякі нюанси. На цьому все. Успіхів!
Бажаєте поставити запитання? - Залиште знизу свій коментар
Глобалісти та максималісти можуть обуритися: «Чи не багато честі якимось мікроскопічним слівцям, давайте краще пасивну заставу повторимо!». Але заступитися за прийменники місця в англійській мові можуть і повинні перфекціоністи: «Оточувати майстерність володіння мовою потрібно ретельно, приділяючи особливу увагу дрібницям».
Ми не знаємо, яка позиція вам ближче, проте пам'ятайте, неправильне вживання прийменників навіть при ідеальній вимові та знанні всіх неправильних дієсліввідправить усі ваші старання блиснути знанням англійської нежиті. Ви ж ніколи не скажете російською мовою «Я був у чудовій вечірці» або «Я навчаюсь на Пітері». Давайте згадувати/навчативживання прийменників місцядо місця разом!
Для того, щоб легше було уявляти, про що піде мова, пропонуємо заручитися допомогою уяви. Хто кращий друглюдину? Правильно, собака. І у справі вивчення прийменників теж! Вплутуємо харизматичного пса в нашу прийменникову історію і швидше запам'ятовуємо, що куди і чому. Р Розглянемо прийменники in, on, at в англійській мові.
Прийменник AT
Використовуйте сміливо прийменник At, коли говорите про конкретне місце або точку, а не площу або необмежену абстрактну територію:
Там були багато художників на концерті. – На концерті було багато музикантів.
I met him at Jil's Birthday. - Я познайомилася з ним на Дні Народження у Джілл.
У пропозиціях at a concert та at at Jil’s Birthdayприйменники вказують на конкретні місця.
Також можна використовувати привід At у компанії з назвами міст, маючи на увазі події, заходи чи установи, що знаходяться там.
Порівняємо пару приклади:
Там були багато charismatic people at London Theatre Festival. - На фестивалі у Лондоні було багато харизматичних людей.
Там є безліч charismatic people в Лондоні. – У Лондоні багато харизматичних людей.
Різниця відчутна навіть для того, хто не має глибоких знань у англійському чи театральному житті Лондона. У першому варіанті Londonпозначає назву заходу (London Theatre Festival), у другому варіанті ми маємо на увазі безпосередньо місто. Ви все ще вважаєте, що прийменникам не варто приділяти увагу?
Тоді ще один приклад:
I study at university Moscow. - Я навчаюсь в університеті Mocкви.
I study in Moscow. - Я навчаюсь у Москві.
У першому реченні прийменник Atскорочує та приховує за собою назву навчального закладу, що повністю іменується The University of Москва . Прийменник inчітко та безпосередньо вказує на місто.
Можна також використовувати прийменник At, говорячи про всілякі організації:
She works at Сhanel. - Вона працює у Шанель.
Говорячи про будівлі та будівлі, використовуйте прийменник at, коли маєте на увазі їх як певні пункти або орієнтири: at the dentist's, at supermarket, at school, at shop, etc.
I was at the planetarium yesterday. - Вчора я була у планетарії.
I eat at McD on Mondays. - Я їм у Макдональдсі по понеділках.
Прийменник Atпередує: Their house is at 36 Park Avenue.
Прийменник atгармонійно вписується перед назвою вулиці, коли йдеться про якусь установу, що знаходиться на ній:
Переможці є те, що йдуть назавжди в Downing Street. – Завтра відбудеться зустріч президентів на Даунінг-стріт. Мається на увазі не сама вулиця, а офіційна резиденція прем'єр-міністра Великобританії на цю адресу.
Однак, кажіть on Wall Street,маючи на увазі фінансову установу, що знаходиться на цій вулиці
Англійська мова не перестає дивувати: прийменник atза загальним правилом слід вживати з дієсловом "arrive" (We arrived at the terminal in time). Однак після прибуття в велике місто, мегаполіс використовуйте прийменник in(The bus arrives in Chicago на 11.20).
Як можна було помітити, прийменник Atбільш примхливий, ніж Inі вимагає до себе більшої уваги хоча б тому, що з ним пов'язана більша кількість правил.
Прийменник IN
Inбезперечно був би улюбленим приводом творців культової трилогії «Матриця», оскільки його необхідно використовувати для позначення положення предмета всередині іншого більшого об'єкта або ж у тривимірному просторі (тобто коли об'єкт оточений чимось з усіх боків): We will go for walk in the garden. My coins are in my pocket.
Якщо ж ви хочете позначити місце, де хтось працює, потрібно вживати прийменник in. Заплутали? Тоді розглянемо приклади:
She works at Tate. - Вона працює у «Тейт».
She works in a gallery - Вона працює у галереї.
В обох пропозиції йдеться про одне місце, але в першому випадку йде акцент на саму компанію, а в другому випадку - саме на місце роботи.
Запам'ятайте: work on a farm - work in a factory.
Прийменник inслід вживати, якщо хочете вказати на місцезнаходження об'єкта всередині будівлі:
I stopped at theatre on my way home. - Я зупинилася біля театру дорогою додому. (Театр - лише місце зупинки на шляху додому, а не відвідування вистави)
Це було здавалося, що я вирішив, що вибирається в магазині. - Ішов сніг, тому я вирішила сховатися в магазині. (Приховатись від снігу в будівлі, а не покупки)
Перед назвою дороги слід використовувати прийменник onабо in:
The Gas Station є на / в Wood Road.
Прийменник ON
Здається, з усім розібралися? Однак не забуваємо про привід On- він теж стане вам у нагоді при вказівці розташування чого-небудь.
Прийменник Onнеобхідно використовувати, коли хочете позначити положення об'єкта у просторі. Здавалося б, все дуже просто і ясно. Однак проблема в тому, що Onз'являється лише тоді, коли згадуваний предмет стикається з плоскою поверхнею (on the celling; on the wall; on the floor, etc.)або коли ми сприймаємо цей простір як пряму. (Наприклад, у випадку з річкою або дорогою: The built the cottage on the river).
Чи збираєтеся пересуватися автобусом, поїздом, літаком? Захопіть із собою в поїздку прийменник On! У таксі чи автомобіль беріть у пасажири вже прийменник In. Саме прийменник Inчудово підкреслює факт знаходження саме всередині транспортного засобу, причому будь-кого. Порівняйте приклади:
Французькі люди виготовляють магазини майже кожнукожну, навіть на метрі. – Французи читають журнали практично скрізь, навіть у метро.
Він був у поїзді, коли я приїхала зустріти його.
Сподіваємось, у вас з'явилося приємне відчуття легкості після прочитання статті. Прийменники вас більше або не лякають, або навпаки заслужили більшої уваги для детального вивчення. Після того, як перепочили і змахнули піт з чола, готуйтеся почути не найприємнішу новину: в англійській існують не тільки приводи місця. Так що не зверніть увагу на причини часу і причини і загляньте на вогник в розділ Англійська граматика, присвячений їм. І потім сміливо пройдіть тест, який додати до теорії англійських приводів необхідну здорову дозу практики.
Досі залишилися сумніви? Розвіємо їх як хмари перед парадом на Червоній площі! Беремо на озброєння конкретне дієслово "arrive" і ставимося до життєвих питань: куди і коли можна прибувати, а точніше, які приводи для позначення цього використовувати в англійській. Ще трохи вашої уваги і більше ні краплі непорозуміння.